

Goats have previously trudged across Murugan’s pages. Kalyan Raman (who also translated The Goat Thief). Poonachi, a work that centres on the eponymous doe, is meticulously translated by N. For most readers of English, Murugan has become the de facto face of Tamil literature. The last, The Goat Thief, a collection of short stories, was released in November. In the last few years, several of his translations have reached a growing audience clamouring for them.

For English readers, however, Murugan’s metaphorical death has simply been a matter of information. In Tamil, Poonachi was the first Murugan novel to release after he came out of his self-imposed writer’s exile following the protests and furore surrounding Madhorubagan (One Part Woman), over its depiction of a temple sex ritual.
